That was delicious.
「ごちそうさま」は「いただきます」同様、直訳する英語はありません。
食事を味わったという意味の「ごちそうさま」なら、”That was delicious.”「おいしかった」がぴったり。
他にも、感謝の気持ちを伝える意味で、”Thank you for the delicious meal! “もいいですね。
「食べ終わった」という行為を直訳して、”l’m finished.”と言うと、「や一、食った、食った」と聞こえます。
日本語の挨拶のようなニュアンスにはならないですね。
さらに気になるフレーズをクリック! もっと見る