英語でなんと言う?「ハイテンション」

Excited

 

ハイテンションは、“Excited”と聞くとピンとくると思いますがすぐには出てこないと思います。

”Tension”は、日本語の「テンション」の意味はなく、糸がピンと張り詰めたイメージの「緊張」や「張力」という意味です。なので、”High tension”というと「緊張している」「不安」という意味の方が近いです。

日本語の「ハイテンション」とは全く違う意味ですね。

“Excited”は楽しんでいるイメージがありますが、ただ感情が高ぶっている場合は、”Hyper”のほうが近い表現でしょう。

 

PAGE TOP