英語でなんと言う?「ハーフ」

Mixed

 

“Half”自体に、「混血」という意味はありません。

海外では日本のように単一民族である国も少なく、綺麗に半分ずつということもなく”Mixed”(混血)というほうが自然でしょう。

文章で、”I’m half Japanese half Italian.”ということはあります。

または、半分でなく「一部に~人の血が入ってると」いう意味で、”I’m part Italian, part Japanese, and part Chinese. “ということもできます。

PAGE TOP